Desvelar: Descubrir, poner de manifiesto // Quitar, impedir el sueño, no dejar dormir // Dicho de una persona: Poner gran cuidado y atención en lo que tiene a su cargo o desea hacer o conseguir. (Según RAE)

Un trayecto poético y visual de Agustín Calvo Galán

Las imágenes y videos y todos los textos: autoría de A.C.G. puedes usarlos, siempre y cuando menciones la procedencia y autoría. Gracias.

Mostrando entradas con la etiqueta Juan Manuel Macías. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Juan Manuel Macías. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de abril de 2014

viernes, 11 de octubre de 2013

"Los trinos que se extinguen" de María Polydouri

 La editorial Vaso Roto acaba de editar uno de los dos libros de la poeta griega María Polydouri (1902-1930) con traducción de Juan Manuel Macías, cuya breve obra resulta de la fructífera tensión entre tradición y modernidad, entre enfermedad y vitalidad, entre deseo e infelicidad: 
En un mismo vaso me sirven la amargura y el placer.
Si me encuentro con uno, la otra no me abandona.
(Pág. 93)
Muerta en un sanatorio para tuberculosos de Atenas, salvando las distancias -especialmente las estilísticas-, me recuerda al poeta barcelonés Joan Salvat-Papasseit, también muerto por tuberculosis en 1924, en ambos la celebración de la vida se engarza con la certeza o el presagio de la muerte; sin embargo, mientras que en el poeta catalán una cierta alegría esperanzadora se impone, en la poeta griega el sabor de la agonía se afianza desde el extrañamiento y el regusto amargo. En cualquier caso, estamos de enhorabuena, pues nos encontramos ante un libro que ambiciona dar a conocer a esta gran poeta griega al público hispano gracias, indudablemente, a la extraordinaria e incansable labor de Juan Manuel Macías.

domingo, 30 de octubre de 2011

"Cántigas y cárceles" de Juan Manuel Macías

Acaba Juan Manuel su libro con la palabra ripio y, sin embargo, nada hay en él más alejado del ripio que la forma perfectamente labrada de sus versos. "Cántigas y cárceles" forma un mapa que conjuga belleza formal y fondo de una manera natural; canto a la más honda poética del idioma y su trandición ancestral, hace de la sonoridad -crecida en apaciencia antigua-, modernidad de los sentidos; y se deshace de barrotes y cadenas para brotar como agua transparente, liberada al fin de cualquier artificio, para mayor goce de sus lectores.

Juan Manuel Macías, "Cántigas y cárceles", Isla de Siltolá, 2011