Se ha dicho sobre "Y habré vivido"
▼
Se ha dicho de "El violinista de Argelès"
▼
jueves, 30 de abril de 2015
martes, 28 de abril de 2015
Poema de "La lengua en juego"
MALETAS
Bagagem
Bagaxe
Bagaje
Bagatge
En un equipaje
caben todos los diccionarios.
http://www.excodraeditorial.com/web/Lalenguaenjuego.html
viernes, 24 de abril de 2015
Lalata 17 - "Mucho ruido, objetos protesta"
Una revista objeto coordinada por Manuela Martínez y Carmen G. Palacios
El número 17 de Lalata está listo. Para el tema de esta entrega, "Mucho ruido, objetos protesta", se ha usado como contenedor una lata en forma de tambor. La tirada consta de 150 ejemplares. Cada uno de ellos contiene 44 obras originales realizadas por artistas a nivel individual y colectivos artísticos. El enlatado ha corrido a cargo de la empresa Auximetal de Murcia. La etiqueta ha sido realizada por el diseñador Jaime Narváez.
Colaboradores que participan en el presente número:
A Mala Idea , Agustín Calvo Galán, Anselmo Gómez, Antonio Gómez, Asun Requena, Aurora Alcalde Ortega, Azucena Sánchez, Beltrán Laguna, Beneyto, Calber, Carmen G. Palacios, Celia de la Fuente, Concha Martínez Montalvo, David Bella, David Trashumante, Dionisio Cañas, El Naufraguito, Eva María González, Francisco Martínez, Ibírico, Íñigo Padró, Isabel Ferrero, Javier, López del Cerro, Jesús S. & Gabriel S., José Eugenio Mañas, Juan José Ruiz Fernández, Juana Ciudad Pizarro, Lourdes de la Cal, Lucía Montano, Luis Ernesto Albis, Manuela Martínez Romero, Marisa Amador, Marta Albarrán, Paula Mariño, Pepe Murciego, Peru Saizprez, Pi Villaseñor, Rafa Garcés , Rocío Labrador, Sandra March, Sebastián Fiorilli, Tito S. Remy Orta, Toro, Vicente Delgado, Víctor M. Jiménez Andrada.
http://lalataprensa.blogspot.com.es/
El número 17 de Lalata está listo. Para el tema de esta entrega, "Mucho ruido, objetos protesta", se ha usado como contenedor una lata en forma de tambor. La tirada consta de 150 ejemplares. Cada uno de ellos contiene 44 obras originales realizadas por artistas a nivel individual y colectivos artísticos. El enlatado ha corrido a cargo de la empresa Auximetal de Murcia. La etiqueta ha sido realizada por el diseñador Jaime Narváez.
Colaboradores que participan en el presente número:
A Mala Idea , Agustín Calvo Galán, Anselmo Gómez, Antonio Gómez, Asun Requena, Aurora Alcalde Ortega, Azucena Sánchez, Beltrán Laguna, Beneyto, Calber, Carmen G. Palacios, Celia de la Fuente, Concha Martínez Montalvo, David Bella, David Trashumante, Dionisio Cañas, El Naufraguito, Eva María González, Francisco Martínez, Ibírico, Íñigo Padró, Isabel Ferrero, Javier, López del Cerro, Jesús S. & Gabriel S., José Eugenio Mañas, Juan José Ruiz Fernández, Juana Ciudad Pizarro, Lourdes de la Cal, Lucía Montano, Luis Ernesto Albis, Manuela Martínez Romero, Marisa Amador, Marta Albarrán, Paula Mariño, Pepe Murciego, Peru Saizprez, Pi Villaseñor, Rafa Garcés , Rocío Labrador, Sandra March, Sebastián Fiorilli, Tito S. Remy Orta, Toro, Vicente Delgado, Víctor M. Jiménez Andrada.
http://lalataprensa.blogspot.com.es/
martes, 21 de abril de 2015
sábado, 18 de abril de 2015
jueves, 16 de abril de 2015
La lengua en juego, materializada
Tras su publicación como e-book, Excodra editorial ha editado ahora en papel "La lengua en juego". Muchas gracias a Rubén por seguir confiando en mis poemas.
http://www.excodraeditorial.com/web/Lalenguaenjuego.html
http://www.excodraeditorial.com/web/Lalenguaenjuego.html
martes, 14 de abril de 2015
viernes, 10 de abril de 2015
miércoles, 8 de abril de 2015
sábado, 4 de abril de 2015
"Luto (1995 - )" de Juan Soros
El pasado
17 de marzo se publicó el obituario de Juan Soros en el diario El Mercurio de
Santiago de Chile. Fue a morir a su lugar de origen. Yo lo conocí en la
librería La Central del Raval de Barcelona. Vino hace ya más de un año a
presentar la Obra Completa del poeta argentino Viel Temperley -que acababa de
aparecer en la colección Transatlántica de la editorial Amargord-. Por aquel
entonces yo desconocía su labor como poeta, una labor que ahora tengo entre las
manos convertida en este Luto
(1995 -
), editado también por Amargord (2014).
Por
tanto, Luto recoge toda la poesía de
Juan Soros, que se divide en los libros que anteriormente había publicado: Tanatorio, Cineraria, Reliquia y Ara; todos ahora envueltos en un negro
brillante y profundo. Me adentro en él y recorro la sumisión de la vida a la
muerte, sin remedio, tal y como el poeta la ha querido experimentar, expresar,
transformar: un luto colmado de citas, un luto limpio, de poemas exactos, sin
florituras innecesarias, sin palabras huecas ni lugares comunes, un luto que se
ha ido trabajando durante varios años, un luto lleno de referencias hebreas,
griegas y latinas, de cultura destinada a que nuestra sociedad enmarque la
muerte y su aparente sinrazón. Pero el poeta va más allá, consigue revertir la
liturgia funeraria, hasta transgredirla:
Señor no soy digno / de que
entres en mi casa / pero una palabra tuya bastará / para condenarme. (pág. 183)
Busca,
también, la razón de la muerte en la muerte misma:
Déjate consumir por el fuego /
para sofocar el incendio. / Morir para cesar de morir. (pág. 85)
No se
enfrenta el poeta a lo absurdo de preguntarse por la razón de la vida, sino que
ahonda en la única certeza absoluta: en la cicatriz o el desasosiego de saberse
destinado a volver a la tierra. Y en esa vuelta a la tierra, la lengua
castellana tiene una frase demoledora para insultar a alguien: “no tiene donde
caerse muerto”. Soros dice:
Para tener donde morir / vine a
ti. (pág. 185)
Pues la
muerte no es gratuita, como tampoco lo es el transcurrir por la vida: la divisa
a pagar puede ser la nota de la funeraria tanto como lo eran en la Antigüedad
dos monedas puestas bajo la lengua o sobre los ojos del difunto, como óbolo
para Caronte, el barquero de la laguna Estigia que lo llevará hasta las puertas
del Hades.
Al fin, Luto no es solo un libro de poesía, sino
una forma de experimentar la muerte, de desearla sin necesidad de morir o de
suicidarse; una experiencia descrita, inconclusa, escrita desde el silencio pensado, caleidoscópico y
trascedente del aquí y ahora, una experiencia que vivifica al poeta:
Escribir / es una forma de
callar. (pág.
223)
Aquel
día que lo conocí, en la librería de Barcelona, desconocía incluso que Juan
Soros era un seudónimo; ahora sé algo más, gracias a este Luto sé que no era tan solo un seudónimo, sino un trasunto o un alter ego de Edmundo Garrido -poeta chileno, afincado en Madrid-; una transformación
de sí mismo, una vida amplificada para experimentar lo que muchos, a lo largo de la Historia, han querido: su propia muerte.
miércoles, 1 de abril de 2015
Revista Quimera, nº 377
La Revista Quimera, nº 377, incluye mi reseña sobre Un lugar donde no se miente, conversación con Olvido García Valdés, de Miguel Marinas (Libros de la resistencia, 2014).
http://revistaquimera.com/2015/03/15/no-377-abril-2015/
http://revistaquimera.com/2015/03/15/no-377-abril-2015/