Desvelar: Descubrir, poner de manifiesto // Quitar, impedir el sueño, no dejar dormir // Dicho de una persona: Poner gran cuidado y atención en lo que tiene a su cargo o desea hacer o conseguir. (Según RAE)

Un trayecto poético y visual de Agustín Calvo Galán

Las imágenes y videos y todos los textos: autoría de A.C.G. puedes usarlos, siempre y cuando menciones la procedencia y autoría. Gracias.

jueves, 19 de octubre de 2017

martes, 10 de octubre de 2017

RECORRIDO VII





Se amansan las palabras que junto
bajo la amenaza de lluvia.

Todo lo pendiente es lo que existe y no me permite

no puedo seguir
escribiéndolo así
con estas palabras sin cuerpo, sin alzado
ni peso, sin contrafuertes ni estructura,

busco en las edificaciones una grieta
por la que ir pasando el hilo
de lo desprendido
de mí

destruyendo su naturaleza de mí.


(Ser vivo, Ediciones del 4 de agosto, Logroño, 2016)

viernes, 6 de octubre de 2017

Y con la lengua atada

con un hilo finísimo     que te corta
a la mínima que la intentas mover
para tragar saliva

o para decir
estas raíces
no penetran en la tierra

nos cosen     solo 
los pies

nos acribillan a rasguños.

(inédito)

martes, 3 de octubre de 2017

"Lo seco" de Isabel Bono

"No sé si la poesía nos salva o nos condena. No sé si la poesía nos vacuna contra las certidumbres o nos inspira para asumir lo que somos y presentarnos ante el futuro. No sé si nos cura de la banalidad o la tristeza. No sé si realmente puede hacer crecer flores de entre los escombros. No sé si nos hace mejores. No sé si consigue incomodarnos. Leo poesía y lo ignoro casi todo. Leo poesía y de lo poco que sé -en esta selva de la literatura actual- es que me gustan los poemas de Isabel Bono." 
De mi prólogo a Lo seco (Bartleby, 2017) de Isabel Bono. 
Una alegría inmensa y un honor acompañar a Isabel en su nuevo libro.
La foto la he robado de su blog: http://algunascosasqueleo.blogspot.com.es/

lunes, 2 de octubre de 2017

viernes, 29 de septiembre de 2017

"Período (hipotético)" de Paola Laskaris

"Parece una obviedad que una poeta ame su idioma, el idioma en el que crea. Sin embargo, en el caso de una políglota italiana con raíces griegas, ­podríamos decir, sencillamente, una auténtica grecolatina sin caer en ninguna grandilocuencia historicista, no lo es tanto, pues ese amor es el resultado de una decisión propio (y no impuesta por nacimiento, familia o entorno) que la ha llevado a enamorarse de una lengua extranjera: el español; aunque no una lengua ajena a la latinidad, sino más bien una variante de la latinidad originaria. En definitiva, y sin soslayar otras cualidades, lo que convierte este libro en admirable, lleno de pasión y entrega, es ese amor escogido, personal, esforzado de Paola Laskaris por el idioma en el que ha decido escribir."
De mi prólogo a Perído (hipotético) de Paola Laskaris (Amargord ediciones, 2017).

Ha sido todo un honor, y una forma de agradecimiento, poder escribir este prólogo para el segundo libro de Paola Laskaris. Espero así contribuir, con mi granito de arena, a la difusión de esta poeta mediterránea, filóloga, hispanista y, sobre todo, amiga. !Felicidades Paola!

miércoles, 27 de septiembre de 2017

RECORRIDO VI



III

Me he escondido dentro,
me abandono a lo dicho,
su médula,
el umbral
sin asta por el que se encarama
la tarde y a su espinazo
ya no se izan
pasquines, ni es sustento para el color ámbar
que ya no brilla, ni refleja,
ni se excede, pues es en su parduzco
ascetismo donde el arroyo se agria
en marrones,
se atraganta y no es meandro,
tan solo el final
de un señuelo, tan solo una cuesta
por la que alguien me verá caminar
y creerá

que me estoy perdiendo.


Trazado del natural (La Isla de Siltolá, 2016)

lunes, 25 de septiembre de 2017

Caminamos

por el fango,
con la boca hasta arriba
de fango, con la boca
sellada de fango,
sin poder decir
este ruiseñor no sabe
hacia dónde vuela.

(inédito)

martes, 19 de septiembre de 2017

RECORRIDO V



 (Jawlensky und Werefkin auf der Wiese, 1909)

El sueño en una colina
que yace
sin expresión.

Lo sueño en una colina
que yace
expresándome.

El campesino ha venido hasta aquí para despertarme,
me devuelve el sombrero lleno de flores,

lo había perdido junto a su casa.


Amar a un extranjero, (Ed. Denes, 2014)

martes, 12 de septiembre de 2017

RECORRIDO IV




Eres arco
cóncavo, mi espera,

Eres extraño, firme,
contractual, estudiante
de leyes,

Eres guerra en tiempos
de política, harina en las
cestas de las matronas,
fermento, si alguna vez necesité
                                     
                          te necesité

si alguna vez fuiste guía
para mi horma, límite
a mi precipicio,

Eres cristal azogado
para verterme,  


Me eres.



GPS, (Amargord Ed, 2014)

sábado, 9 de septiembre de 2017

miércoles, 6 de septiembre de 2017

lunes, 4 de septiembre de 2017

Una novela

Mi rentrée viene con una ficción bajo el brazo. Aparecerá, si nada lo remedia, durante el otoño de la mano de Polibea. Debo agradecer a varias personas este salto a la novela: en primer lugar al editor, Juanjo Martín Ramos, por su entusiasmo y confianza, y después a Isabel Bono y a José Ángel Cilleruelo por su complicidad y empuje.

martes, 29 de agosto de 2017

Recorrido II

 


TIEMPO DE

El tiempo,
en la maduración del
                                                   aire,
hace del silencio
ruido,
crece de la sombra
luz,
reserva
                                                   las aspas
en el instante en que callarían
y vuelve de nuevo
a girar,
                   girar
                                   y rarigirar.


(A la vendimia en Portugal, Amargord Ed., 2009)

sábado, 26 de agosto de 2017

"Historia de la locura" de Rubén Romero Sánchez

Desde Eramo de Róterdam (Elogio de la locura), pasando por Peter Weiss (Marat/Sade) o por Munch (El grito), la enajenación ha sido y sigue siendo una gran fuente de creatividad y de metáforas universales. Así, en su último libro (Historia de la locura, El sastre de Apollinaire, 2017), el madrileño Rubén Romero Sánchez escribe, continúa escribiendo, desde la locura del cuerdo como única forma de desviarse de los caminos ya trazados y comprender el envés de lo vivido. Y comienza justo antes de que suceda la locura, o en la resistencia por no caer en ella:

"este afán temerario por vencer a la locura"
(pág. 13)

Sin embargo, desde la asunción de que vivimos en un mundo de apariencias, solo con la honestidad de los héroes vencidos, donde el mal hombre (título, además, de su anterior libro de poesía) es cualquiera de nosotros, el poeta conseguirá un instante de serenidad y autoafirmación:

yo fui el mal hombre (...)
y ahora me veis
vulnerable como un pájaro mudo
extraño a todo lenguaje
(pág. 47)

"y seré un hombre ridículo
incapaz de contarles
a mis hijos la verdad.
(pág. 35)

Y el creador cuanto más expresa su debilidad, su perplejidad ante el mundo que le ha tocado vivir, más se descubre a sí mismo y más comprende su amor/odio hacia un lenguaje que es, a la vez, traición y pérdida, verdad y desconfianza, destrucción que se inmiscuye:

"quien sabe qué porción de heroicidad
pierdo en cada palabra"
(pág. 37)

Por último, aquí el dios, como demiurgo, se convierte en un monstruo, pues es capaz de permitir que la crueldad sea una de las formas más conscientes de la existencia. Pero, la locura llegará con lucidez para hacerlo todo comprensible; y el poeta puede acabar, precisamente, con:

"Venid
y os contaré
la historia de la locura"
(pág. 63)

Rubén Romero Sánchez ha escrito un libro honesto, sabio, despojado y complejo, aristado y suave: una lectura sin miedo, un adentrarse en el insano juicio de otro ser humano.

jueves, 24 de agosto de 2017

Una semana después

hemos vuelto a Las Ramblas, y también ha vuelto Federico...
Y todos nos hemos emocionado al ver una bandera australiana.

martes, 22 de agosto de 2017

Recorrido I

ESPEJO

Me arriesgo, nada me refleja tan
infielmente
como este abecedario

desordenado.


(Poemas para el entreacto, 2007)

jueves, 10 de agosto de 2017

sábado, 29 de julio de 2017

"Párpados" de Toni Quero

El viaje es la vida. La primera novela de Toni Quero (Sabadell, 1978), ganadora del III Premio Dos Passos, se mueve desde la planicie sedante del Delta del Ebro hacia un norte, tierra prometida, desestabilizador; desde el presente sin perspectivas positivas hacia un futuro inquietante, pero no escrito; desde la dulzura de la relación amorosa hacia la ensoñación infeliz de las noches de verano."Párpados" se lee con calma y en movimiento, está escrita con un lenguaje depurado y preciso, lleno de sugerencias y creatividad.
La vida es el viaje, eso lo saben perfectamente el protagonistas de "Párpados", que nos narra en primera persona su atravesar por una actualidad sin esperanzas, su fotografiar los detalles, su compartir con otra persona, Duna, la luminosidad de los días, pero también su sombras. "Párpados" se lee viajando y viviendo, sin fin.

domingo, 16 de julio de 2017

"El Mail Art en cinco minutos" de Beltrán Laguna

El intercambio es la base de la cultura, al menos desde que el mundo es mundo; es decir que la globalización no es ninguna novedad, como muchos ignorantes creen. Beltrán Laguna ha reunido en esta plaquette los principios del Mail Art o Arte Correo, y los ha editado para enviarlos a la manera clásica: por correo postal, para que queden y no se diluyan bajo los olas que surcan los internautas del imperio digital. Su propuesta, real y tangible, sueña y respira, reúne y nos anima a seguir materializando el intercambio: el arte, la cultura.

http://beltranlaguna.blogspot.com.es/

lunes, 3 de julio de 2017

Entrevista en Ràdio Klara

Espacio del programa La Luna Sale a Tiempo Radio emitido el 23 de junio de 2017 en Ràdio Klara
DESPEDIDA EN VERSO

HORA: 20:50 a 21:00
ENTREVISTA: ENRIQUE TÉBAR, psicólogo
INVITADO: AGUSTÍN CALVO GALÁN, poeta


http://audio.urcm.net/A-proposito-de-una-fotografia-de

viernes, 30 de junio de 2017

"Letizia" de Salvador Espriu

La editorial madrileña Polibea acaba de publicar una nueva traducción, realizada por José Ángel Cilleruelo, de"Letizia" de Salvador Espriu, una narración o novela corta difícil de clasificar. Curiosamente, tanto el editor, en la nota epilogal, como el traductor, en la presentación del libro, reconocen un acercamiento tardío a Espriu. Es decir, también una cierta distancia generacional. Esa distancia, en mi caso no es solo con el poeta catalán, sino también con el editor y el traductor, lo que me empuja a hablar en primera persona y a recordar que yo sí estudié a Espriu en algún curso de lengua y literatura catalana de BUP o COU; y más que estudiarlo, lo sufrí, porqué mis profesores de catalán solían usar algunos de sus textos para realizar dictados. Digo que lo sufría, pero debería decir que lo detestaba. Aunque el verbo detestar hoy me resulta injustificable, en aquella época de estudiante adolescente me parecía más que adecuado, porque yo culpabilizaba de los ceros patateros que sacaba en aquellos dictados al poeta de Santa Coloma de Farners y a su catalán imposible, tan alejado del catalán de las calles de la Barcelona de entonces, y no a mis carencias o a mi falta de estudio.
Por suerte, el tiempo pasa para todos y pone las cosas a su sitio. Y,  finalizados mis estudios de secundaria, pude acercarme libremente y apreciar tanto la poesía como el teatro de Espriu, así como su dominio de la lengua catalana. No obstante, he leído muy pocas de sus prosas, o de sus narraciones, así que agradezco la oportunidad bilingüe que me brinda ahora Polibea de poder derrumbar otro prejuicio.
Y es que la única regla del lector debería ser esa, no tener prejuicios. Solo así uno puede acercarse a este "Letizia", cuyo sorprendente subtítulo (traducido, acertadamente, por Cilleruelo como "Un cuento de Poe sin miedo y sin Poe"), nos encamina hacía una narración, más o menos gótica, nada cargante, muy musical y llena de simbolismos, en la que se juega a las repeticiones y los contrarios, con dúctil erudición y con notas del humor socarrón tan característico de Espriu. Ciertamente, una lectura refrescante y deliciosa para las tardes sofocantes del verano.

viernes, 23 de junio de 2017

Recital en L'H

 


Jardins de Can Sumarro, L'Hospitalet de Ll, 22 de junio del 2017

Con mi agradecimiento a Francisco Javier Solé Ribas.

martes, 20 de junio de 2017

Recital en L'Hospitalet

Poetes del Racó a les Festes del Centre de L'H


Jueves, 22 de junio - 19h.
Jardins De Can Sumarro
08901 L'Hospitalet de Ll. (Barcelona)


Participarán:

Adrián Bernal
Agustín Calvo Galán
Angela Comajuncosa (Aestate Seaside)
Anna Aguilar-Amat Castillo
Ferran Aisa Pàmpols
Francisco Javier Solé Ribas
Helena Bonals
José Ángel Cilleruelo
José Luis García Herrera
Marta Fuembuena Loscertales 
Mònica De Dalmau Mommertz
Princesa Inca
Raúl Muñoz (Kny Raul)
Tomás Pinel González
Txema Anguera

jueves, 8 de junio de 2017

Presentación Revista Alga nº 77

El próximo sábado 10 de junio se presenta la revista Alga nº 77 de primavera
a las 19 horas
en el Centre Cívic Can Roca
C/Dr. Trueta, 53 de Castelldefels (BCN).



https://www.castelldefels.org/entitats/alga/index.htm

viernes, 26 de mayo de 2017

martes, 23 de mayo de 2017

El mundo

es de papel,
se quema o se rasga.

En medio del día
un estornino ha cruzado todo el jardín.

Todo lo que poseo
existe en un dibujo.

Al despertar
se me escapa.

(inédito)

jueves, 11 de mayo de 2017

sábado, 29 de abril de 2017

sábado, 22 de abril de 2017

miércoles, 12 de abril de 2017

domingo, 9 de abril de 2017

"Hambre" de Begoña Montes Zofío

Escribir es también vaciar la escritura; no resolverla, despojarla de todo aditamento innecesario, dejar espacios serenos para tomar aire o excavar huecos de incomodidades en los que habitar. Eso es lo que hace Begoña Montes Zofío en este "Hambre" (Lastura, 2017): crear un ámbito lo más abierto posible para que el lector pueda ir completando (si lo desea) cada poema, cada imagen, con su propia experiencia. Así, la poeta hace que su creación se vuelva encuentro con el otro y toda búsqueda en búsqueda del otro; porque no hay más hambre que la ausencia, y todas las contradicciones que las relaciones humanas comportan:

"Arena violeta

como imán
en la duna.

¿Por qué
busco la distancia?"

(Pág. 57)