La editorial madrileña Amargord trae, por primera vez a España, la poesía de una mexicana a contracorriente: Ámbar Past, que se define como refugiada cultural. Una poeta que sorprende por sus orígenes, pero también por su reivindicación de la raíces naturales y ancestrales de la cultura. Y, sorprende además por ser refugiada no evidente o a la inversa, según los términos en los que se producen los movimientos habituales en busca de refugio, que en su caso la ha impulsado a emigrar desde sus EEUU natales hacia México, y desde México hacia el indigenismo de Chiapas.
En este Huracana está todo ese trayecto vital: una poesía escrita desde la identidad fértil y múltiple. Tal y como dice Antonio Orihuela en el prólogo del libro: "La poesía de Ámbar Past es de este mundo y no es de este mundo, dependerá siempre de la Ámbar Past que nos encontremos (...)". Así, desde esa multiplicación arrolladora puede decir, por ejemplo:
"Hija:
Soy tu terrible madre".
(pág. 112)
o
"Cuando era hombre vivía en San Cristóbal"
(pág. 153)
o
"Soy el museo más viejo del mundo
y me acaban de saquear."
(pág. 219)
Porque la multiplicación de la identidad es, en realidad, un cuestionamiento de la identidad misma. Y no hay nada más molesto para las mentes simples y retrógradas, que solo quieren ver una cara de realidad, que descubrir que el mundo es caleidoscópico y que todo está en constante trasformación, también nosotros mismos. Sin embargo, esa búsqueda de identidad podría ser una forma de desarraigo, pero en el caso de Ámbar Past es un aferrarse a la tierra en la que ha decido vivir; y poder decir, cuando le preguntan:
"- ¿Usted no es de aquí, verdad?
Yo le contesto: -Soy orgullosamente mexicana"
(pág. 153)
Porque solo podemos estar orgullosos de lo que hemos escogido libremente.
Naturaleza, identidad, indigenismo, sexo, feminidad, maternidad, todo eso y aún más, en este envolvente Huracana.
En este Huracana está todo ese trayecto vital: una poesía escrita desde la identidad fértil y múltiple. Tal y como dice Antonio Orihuela en el prólogo del libro: "La poesía de Ámbar Past es de este mundo y no es de este mundo, dependerá siempre de la Ámbar Past que nos encontremos (...)". Así, desde esa multiplicación arrolladora puede decir, por ejemplo:
"Hija:
Soy tu terrible madre".
(pág. 112)
o
"Cuando era hombre vivía en San Cristóbal"
(pág. 153)
o
"Soy el museo más viejo del mundo
y me acaban de saquear."
(pág. 219)
Porque la multiplicación de la identidad es, en realidad, un cuestionamiento de la identidad misma. Y no hay nada más molesto para las mentes simples y retrógradas, que solo quieren ver una cara de realidad, que descubrir que el mundo es caleidoscópico y que todo está en constante trasformación, también nosotros mismos. Sin embargo, esa búsqueda de identidad podría ser una forma de desarraigo, pero en el caso de Ámbar Past es un aferrarse a la tierra en la que ha decido vivir; y poder decir, cuando le preguntan:
"- ¿Usted no es de aquí, verdad?
Yo le contesto: -Soy orgullosamente mexicana"
(pág. 153)
Porque solo podemos estar orgullosos de lo que hemos escogido libremente.
Naturaleza, identidad, indigenismo, sexo, feminidad, maternidad, todo eso y aún más, en este envolvente Huracana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario